细数雅思写作中的英汉表达差异
中英网 www.uker.net 2013-12-31 编辑: Alan
在雅思写作的教学过程中,有机会批改了大量同学的雅思作文,在这些作文当中,有大量的同学并不了解英汉两种语言的基本差别,从而以汉语思维直接照搬到英语上来,写出了很多富有“中国特色”的句子。
英语重形合,汉语重意合
英语是一种非常讲究语法的语言,而语法关系则通过一定的外显形态标记来表现;而中文则不用形态变化,靠词序、虚词、上下文关系等来表达语法关系。正如王力先生在《中国语法理论》“欧化的语法”一章中说:中国话里多用意合法,联结成分并非必须;西文多用形合法,联结成分在大多数情况下是必不可少的。” 如:
他正在看这本书。He is reading this book.
他已经看了这本书。He has read this book.
这个例子比较简单,很多同学对此已经比较熟悉了,但是在写作中却经常有同学在这些方面错误不断。
在汉语里,句子和句子之间通过内在的意义而非形式的逻辑关系来连接,因此常常省略连词、代词等成分。如:
要大力弘扬新时代的雷锋精神!
发展体育运动,增强人民体质!
因此我们可以看出,在汉语中,连接手段是非必须的,人们完全可以通过全句整体来判断出词语前后隐含的关系。而在英文中,这种隐含的关系必须被“显性”化。如:
他买了台电脑,花了六千块。
就绝对不能写成:He bought a computer, spent 6000 yuan.
而必须写成:He bought a computer which cost him 6000 yuan.或 He spent 6000 yuan on a computer.
他今天没来,妈妈住院了。
就不能写成:He is absent today, mother is ill.
而要写成:He is absent today because his mother is hospitalized.
这种只求“意思”不讲“形式”的句子在汉语里比比皆是,如:
我们换个地方,教室正在上课呢!
现在很饿了,我们去吃食堂!
十块钱一下子就花光了!
如果不考虑英汉的差别,直接按照中文思维写出:We change a place,the classroom is having a class./ Now is hungry, we go to eat the dining hall./Ten yuan spends finished. 之类则要闹出大笑话来。
更多关于 细数雅思写作中的英汉表达差异 的文章
- [雅思写作] 2014英国留学:雅思作文结尾段高端写法 2013-12-23
- [雅思写作] 雅思写作中的中式思维与英式思维解读 2013-12-18
- [雅思写作] 2014英国留学:雅思写作犯罪类素材介绍 2013-12-11
- [雅思写作] 2014英国留学:雅思写作开头段写作技巧分享 2013-12-08
- [雅思写作] 留学生须知:“四化”原则搞定雅思写作 2013-11-25
更多关于 英国留学考试 的文章
- [官方新闻] 2014年4月26日深圳、广州和长沙考点雅思口语安排 2014-04-25
- [官方新闻] 2014年4月26日重庆考点雅思口语安排通知 2014-04-24
- [官方新闻] 2014年4月26日太原和兰州考点雅思口语安排通知 2014-04-22
更多关于 英国留学申请 的文章
- [申请指南] 2015英国留学申请总结 2016最热门大学和专业展望 2016-01-29
- [申请指南] 英国留学申请选校技巧 官方认可的英国大学和专业 2015-12-16
- [申请指南] 第一轮申请临近尾声 最后再普及一下申请的9大步骤 2015-12-15
更多关于 雅思考试 的文章
- [雅思备考] 备考雅思 去可以提高英文水平的国外网站 2016-02-01
- [雅思听力] 雅思听力考试高分技巧 三大审题妙招分享 2016-01-29
- [雅思经验] 2015雅思考试报告 2016听力阅读口语写作关键词 2016-01-26