雅思听力同义替换套路盘点
中英网 www.uker.net 2018-03-01 来源: 转载 作者: uker
雅思听力长期以来都是中国考生的优势单项,但近两年随着听力难度系数不断增加,要在听力单项上取得高分,已经变得越来越难。众所周知,雅思听力考试,无论是在难度系数较低的section 1还是在难度系数高的section 4,其核心考点都是同义替换。
但真正对这个“同义替换”有全面综合理解的考生却不多,因为这里的同义替换与我们通常认为的同近义词转换有较大差别,准确的说:这里的同义替换花样更多,若是对雅思考试了解不深或是只知道大量刷题却从来不去做错题总结及反思的考生,是很难将雅思听力的套路摸清的。清楚的知晓听力当中的改写途径不仅能让考生在备考雅思听力的过程中事半功倍,而且掌握其中同义替换的方式对于备考口语和写作,甚至阅读都有极大的益处。
广大考生非常清楚:输出单项中的口语和写作呦几大评分标准,其中之一就是vocabulary variety,即同义替换。所以准确全面的获悉雅思听力中同义替换方法对于考生们而言是百益而无一害的。朗阁海外考试研究中心根据对剑桥真题4至12的全面分析以及对雅思听力机经的总结,并结合了剑桥雅思真题4-12中的实例进行解释,将雅思听力同义替换方式总结如下,望能帮助各位考生更顺利地备考雅思。
雅思听力同义替换方式花样繁多,总结后可分成两大类:
句子的改写
句子同义替换方式较少,主要有两种。
1. 主动语态---被动语态
此种句子的同义替换根据字面意思就可知晓其中的含义,即将主动语态换成被动语态,反之亦然。这种方式理解起来非常简单明了,但在实际的做题过程当中却是很难快速听辨的,其中最重要的原因是主语和宾语之间位置的调换,使得答案前置,很多考生没有办法根据预判定位,通常是答案出来之后才听到了定位词,然而为时已晚,很容易错失答案。
如:Cambridge 4 test 1 section 2
12. The metal industry was established at Riverside Village by who lived in the area.
本道题在section 2 中,按说应该不会很难,但其实难度系数较高。在审题的过程中,有经验的考生马上能够意识到这个句子填空题的句子是个被动语,在音频中很有可能会变成主动语态。定位词是metal industry,题中缺少的是动作的施动者,在被动语态中,施动者被置于句尾;而在音频中句子改成了主动语态:At that time, local craftsmen first built an iron forge just behind the village here on the band in the river. 在主动语态中,动作的施动者置于句首,宾语 iron forge (替代 metal industry)在主语之后,这就意味着考生是先听到答案词local craftsmen,再听到定位词 iron forge,属典型的答案前置状况。相对于题目和录音语序一致的情况,主被动颠倒语序对于考生而言显然要难得多。但是,如果考生知晓听力中句子改写有主动变被动,被动变主动这种常用伎俩,则在审题时就能做好充分的预判,要得出正确答案就容易很多了。
另外,这道题目的研究价值远不止主被动语态的转换,还有两点需要考生注意。第一,词组的同义替换:iron forge = metal industry;第二,答案词craftsmen 的读音及其复数形式, man 和men的读音非常接近,若是不谨记填空题名词要注意单复数,那么好容易听出了主被动转换,却失分在了复数形式上就亏大了。
2. 一般句-----强调句
说到强调句,99%的中国考生会先想到强调句型:it is that…. 然而在真正的雅思听力真题当中却很少以强调句型表达强调含义,因为强调句型是在日常口语表达中非常不自然的句式,母语人士在日常口语中并不经常使用,取而代之的是通过单词和句式的变换来达到目的。
如:Cambridge 8 test 1 section 4
Key point: geography helps us to understand our surroundings and the associated 35 .
强调的内容即为重要的内容,重要的内容就是考点,这点逻辑考生应该可以理解。在本题中,问题本身是一个极为普通的主谓宾结构的简单句,定位词是geography 和surroundings,答案词性是名词。录音中呈现此段内容把句式改变了:studying this subject is important, because without geographical knowledge, we would know very little about our surroundings and we won’t be able to identify all the problems that related to them. 这个句式把原本的主谓宾简单句变成了一个由because 引导的原因状语从句,且从句部分是两个并列的分句,拉长了句子,从而加大了学生对此句的理解难度。但是只要考生对这种句型转换多加积累和总结,要攻克这个难点也并非难事。